ABBYY Aligner是一款由ABBYY打造的机翻辅助工具,有时候我们看到一串英文不懂啥意思的时候总会想到百度翻译、谷歌翻译之类的机翻软件,机翻虽然好用不过有时候翻译出来的东西简直牛头不对马嘴完全不懂啥意思。这里西西提供的这款ABBYY Aligner可以帮你智能对齐每个单词和翻译后的结果,让翻译的顺序对齐的更加完美,翻译的内容也更通顺易懂。
功能特色:
1、高质量的平行文本对齐
当处理平行(双语言)文本时,ABBYY Aligner 2.0使用一个能够提供高级的精确度和效率的独一无二的手段。通过使用ABBYY的开发者专门为ABBYY Aligner 2.0开发的词汇数据库,ABBYY Aligner 2.0可以将文本分成一些片段,并且通过顺序将其与文本中的翻译相匹配。通过这种方法,ABBYY Aligner 2.0总是能够找到最好的匹配部分,从而能够得出更好更精确的翻译对齐。
2、552个翻译方向
ABBYY Aligner 2.0 提供了欧洲最受欢迎的24种语言以及总共552种可行的翻译方向的平行对齐服务。
3、提供各种格式的文件
ABBYY Aligner 2.0 提供最普遍和最受欢迎的文本格式。更重要的是,你可以仅仅从一个文本到另一个文本复制去进行对齐工作,并用clipboard粘贴到一个编辑者窗口。
4、自动进行大量文档的翻译
该模式为自动翻译大量文档而设计的。本软件可以创造一系列的文本并且自动对齐他们。
5、在翻译记忆格式(TMX 1.4b 标准版)或RTF格式保存结果
TMX(翻译记忆可变换格式)是一个实际上被所有的翻译记忆系统支持的国际标准。当保存以TMX格式保存ABBYY Aligner 2.0文件时,这个结果可以在其他应用程序上被重新使用,例如CAT(电脑辅助的翻译)工具,这个是被广大翻译者所使用的。并且,对齐的结果可以被存为RTF格式。RTF格式是一个转换文本文档的标准格式,并且被许多微软的产品支持。
6、直观的界面以及简单易用。
使用方法:
1. 在工具栏上单击New按钮新建一个项目;
2. 设置源语言和目标语言,并单击语言字段右边的文件夹图标,分别添加源文件和目标语言文件;
3. 在工具栏上单击Align按钮执行配对;
4. 编辑有问题的句段。
汉化方法:
Crack使用方法:
1:把Awl.dll复制到程序主目录,覆盖原文件。
2:把Del_Lic_Ser.bat复制到程序主目录断网运行,然后网络暂时不要恢复
3:把PATCH.exe复制到程序主目录运行,这三步完成后再恢复网络
汉化补丁使用方法:
把汉化补丁文件夹里面的文件覆盖到程序目录原文件即可