Java SE Development Kit 8 mac8u181 官方最中文 / 242.3M
Adobe Dreamweaver cs6 for mac官方简体中文中文 / 405.3M
SVN管理工具(Cornerstone Mac版)v4.0 官方最英文 / 16.5M
mac PHP集成开发工具(PhpStorm)V8.0.3官方最英文 / 124.4M
苹果SQLite数据库管理工具(SQLiteManager f中文 / 7.9M
Mac十六进制文本编辑器(UltraEdit)18.00.0.中文 / 56.0M
Navicat Premium for macv11.1.11 官方最新中文 / 144.7M
Editplus for macV3.80 官方最新版中文 / 12M
Poedit Mac版是Mac os平台上很受欢迎的一款.po文件编辑器,poedit Mac版常用来汉化各种程序,它内置于wxWidgets工具中,可以在所有它支持的平台上运行,如Unix下的GTK+以及Windows。PoEdit提供更方便的办法编辑目录,而不用通过启动VI文本编辑器,手动编辑。
从POT更新PO文件
如果你翻译完成一个PO文件后,使用此PO文件的程序升级了,此时新的程序中可能包含了原来PO文件中没有的词汇条目,也可能以前的词汇条目在新程序中不再使用了,怎么更新呢?
一种方法是自己从新程序中提取PO文件,另一种方法是使用POT文件自动更新。
一般程序作者提供了POT文件(有的是PO为后缀名,需要手动修改为POT后缀名),它包含了最新的词汇条目供你更新使用。微软Office PowerPoint的模板文件后缀名也是POT,注意别搞错了。
在PoEdit菜单栏中,选择“条目》从POT文件更新……”,选择最新的POT文件就可以了更新了 。
利用TM(翻译词库)
比如翻译Wordpress的一个插件的PO文件,由于专业术语一般都相关或相同,因此这个PO文件中有很多词汇可能已经被翻译过了,比如在wordpress 自身或者其他插件或主题的zh_CN.po文件中。利用PoEdit的TM(Translation Memory)功能,可以利用前辈的翻译成果而不用从头开始。
现在可以禁用不需要的萃取器中的首选项。
在目录的属性源路径现在可以包含单个文件。
在目录中的属性排除路径现在可以使用通配符(如*.js文件,现在默认为WordPress)。
固定格式说明符(%1$ S等)在机器翻译的建议的识别码。
“从源更新时请以旧换新”目前只包含“好”的比赛(至少75%的分数)。
修复保存文件时丢失的编辑位置。
修正了在首日本和中国翻译布局。
WordPress的兼容性进一步改善。
更新的gettext工具0.19.4。
特别说明