伪中国语是在日本非常走红的一种社交语言,听说玩伪中国语的都是日本的高级文化分子哦,小编表示对于伪中国语完全能看懂,因为这玩意就是文言文+日语固定词例如:私百戦錬磨強者、見識高!私訪西側国何無?你说说,你能不能看懂?
伪中国语输入法:http://www.cr173.com/soft/219256.html
伪中国语怎么玩?
将日语中的“片假名”和“平假名”删掉,替换成不影响阅读的汉字,整句话都是汉字,但又不符合汉字语法!
伪中国语例句教材大全:
◆日本語
今夜横浜中華街で夜ご飯。大変美味しかった
◆中国語
今晚在横滨中华街吃饭,非常好吃
◆偽中国語
今夜横浜中華街夜飯、大変美味
◆日本語
あなたは明日どこに行きますか?
◆中国語
你明天去哪里?
◆偽中国語
伪中国语对我们有什么影响?
日本方面:汉字的识字率不是那么高,多数低文化的是用假名的多,也就是说真正玩的起来的算比较有文化的了。
中国方面:因为很多字,中日方面是同字异义。所以哪怕不懂日语的看的懂,但是也说不出来。顶多会日语的人会用这个方式玩一段时间,对于绝大多数人没什么影响。
其次,真正受到日语影响的是词汇方面。什么量贩啊,共和国啊,人民啊。这些词自古就有(本来就是早期日本翻译人从古书里面找合乎意思的字来组合翻译的),但是现在的概念,是从日本传来的。然并卵,不是吗?用了物理、化学、科学这些词,就会被日本影响吗?这种东西就好像出口,换个贴牌又进口了回来而已。本质没有变化。