续秘密关系游戏汉化版是毁三观游戏的续作,很多玩了这款游戏的玩家都表示三观尽毁,可你敢想就这样的游戏他喵的竟然还有续作。续作中狗男女们的秘密关系还在继续,虽然明知道这样脚踏n条船的关系维持不了多久,可是就是忍不住,该说什么好呢,反正玩完第一部觉得没难度的可以挑战下第二部。
游戏介绍:
经过一段甜蜜的缠绵后
与他/她的秘密的关系...居然还在持续!
我知道的,这样的关系理应不会持续到永久...
但是我,依然忍不住......
即便时间短暂,我也愿意留在你身边!
——请以这种心情
继续体验这份日常生活中无法体验到的秘密的关系吧!
[5号碎碎念]
本篇为前一作的续作
立绘都有加强,不过个人觉得没有好到惊人,人体还是很奇怪
人物我看了眼,并不全是前作的人物!有新人!!
秘密关系2攻略:
【松谷 翔】
最近、父親と会ってる?
(最近会和父亲见面吗?)
①ん?松ヶ谷さん?仕事の担当外れたから、あんまり
(嗯?松谷先生?可要负责的工作不一样了)
(♥+20)
②なによ?關係ある?
(啥玩意啊?有关系吗?)
(♡-30)
③たまに連絡はもらうけど
(偶尔会有联系…)
(♥+10)
なーんか?親父の態度が変なんだよな。僕とあんたが会ってるの知ってるみたい
(什——么啊?家父的态度变得有点奇怪了,我可知道你们已经见过面了哦!)
①それが何が問題?
(这算啥问题啊?)
(♡-20)
②知ってるみたいだよ
(说的好像你知道一样啊?)
(♥+10)
③あ、あんか見かけだって言ってたよ
(啊、我说你是不是都看到了啊?)
(♥+20)
やっぱりか、親父の女なんかと出步くもんじゃないな
(果然啊,还是没有走出家父的女人那种关系)
①なにそれ!
(这算什么啊!)
②ちょっと!私はそーゆーんじゃないなら!
(等等!我并不是这样的啊!)
(♥+20)
③げずっぽい言い方だねw
(很微妙的说法呢w)
“親父のお気にりの女”なのは本当だろ?
(“家父看上的女人”这是真的吗?)
①そうそう、それなら良し、松ヶ谷さんは三人で会いたいっで
(是是…没错,那叫上松谷先生,三人一起见个面吧!)
②妬いてんの?三人てデートしょっか
(嫉妒了吗?要不三个人一起约会吧!)
③まあね、私と翔くんを、高级店に連れてってくれるって言ってたよ
(啊…说是要带我和翔君去高级豪华餐厅的哦!)
(♥+20)
はあ?三人で会って、なにすんだよ
(蛤?三个人见面?你在干啥啊?)
①お金持ちのお父さんに奢らせちゃおうw
(让你那土豪老爸请客啊w)
②たまには良いじゃない、きっと樂しいよ
(偶尔一次不是挺好吗?会很开心哦~)
③お食事くらいだし、我慢して付き合って
(要吃饭嘛,忍耐一下啦!)
(♥+20)
——————接下来——————
ふうん...おもしろいかもな。わかった、いくよ。そのかわり、ひとつ赖みがあるんだけど(哼…真有趣啊,我明白了,那走吧,但是,我有一个请求。)
「三人でデイナーに行く日。私のマンジョンに车でお迎えに未てくれた松ヶ谷さんは、驚きのあまり彼らしくなくロをポカント開けた。
(于是那天三个人都去了。开车来接我的是松谷先生,他打开车门的时候我感到非常惊讶。)
リクエスト通りブレゼントされたドレスを身にまとい、髪を结い上げ、ばっちり化粧をして現れたのわは、彼の息子だったから。
(他的儿子按照要求穿上了作为礼物的礼服,完美的做好发型以及化好妆出现了
←好像是这样翻译吧?没记错的话是翔这么干的′_>`)
もちょろん私だって、ドレツアツプしてたんだけど、この日の主役は翔くんだった。仕上げた私だって驚いたもの。前から女颜だって思ってたけど、翔くんがこんなに女装が似合うなんたね。
(当然我也非常惊讶,就算是我也不得不承认,这天的主角已经完全变成了翔君,之前看到他女性的脸的时候,就觉得翔君非常适合女装了。
←这段话好难翻译,而且好长,打了我好久,没学过日语的我,虽然能理解大概意思,但要拼凑出一段话也相当麻烦,不认识的舶来语更头疼,就干脆结合原文大概意义自己写出来,能看懂就行……)」
昨日はどうも。なんか異常に疲れたよね
(昨天的事情谢了,不知为何异常觉得有些累了。)
①お疲れ様
(辛苦啦~)
(♥+20)
異常な体验は、僕らよか親父の方じゃない?
(异常的体验什么的…不是我们而是家父吧?)
①ドレス姿で実の父親とデーとは、異常体验でしょ
(对于看到你穿着礼服的姿态的父亲来说,确实是异常体验呢。)
あんたさぁ、やっば親父の前では猫被っでんだね
(你啊,在家父面前就像猫咪一样呢~)
①翔くんこそ、パパに弱いんじゃ?
(翔君才是,在爸爸面前很弱呢~)
(♡-20)
あの後、化粧が落ちなくて困った。ドレスはクリーニンぐして返すね
(在那之后,为卸妆的的事情感到很困扰,还有礼服归还的事情也是……)
①私のドレスがったのがショックだよ...似合ってたし
(我的礼服不用还了,很适合你哦!)
(♥+20)
これだけは言える。僕の女装のが、だんぜん美人だったね!
(这么说好像也没错…我的女装就像是美女一样吧!)
①そっちの趣味に目觉めた?
(所以你觉醒了那方面的爱好了吗?)
②く...たしかに...女として、败北は認めたくないけどw
(唔…确实…作为女人,我承认自己已经输了w)
③自分で言っちゃう?(你自己说的?)
嘘だよ。あんたも、いいってたよ。親父のためってのが気にわないけど
(骗你的,你也是…算了,虽然家父并不在意这种事情)
①じゃないねw
(那就不说了w)
②気いれて、ドレスアップしたもん
(还是有点在意你盛装打扮的事情啊…)
③松ヶ谷さんのためってわけじゃないよ
(松谷先生并不是为了让你这么做哦!)
游戏视频:
中文名:続?秘密の関係
包名:com.cybergate.secretlove2.pj
MD5值:14aeff84eba52c34e9ed96d1b707e58a
最新评论查看所有(0)条评论 >